Не са известни подробности за Мерак
Не са известни подробности за Мерак
Blog Article
— Не съм чул звездите, но слушам — дере се тука някакво щурче: „щууур, щууур, щу-ур!…“ Ей това слушам от одеве и си мисля: „Де пък ме е разбрало и щурчето? Откъде?“
Универсален речник Тълковен речник Правописен речник Синонимен речник Българо-английски речник
— Аз — казва, — право да ти кажа, скърцам със зъбите, та съм нямал време.
Докарай една овца отвън, само че гледай бяла да е, той на черни много не налита… Той е руски меринос, там, изглежда, е навикнал повече на руси…
You are using a browser that won't supported by Facebook, so we have redirected you to definitely a simpler Variation to provde the finest working experience.
Изтропахме и трета сватба, и четвърта, материал събрахме за опсеменяването не на петдесет, а на петстотин овце. Викам тогава на Юмера:
Your browser isn’t supported any longer. Update it to get the finest YouTube knowledge and our newest options. Find out more
Отидохме в бараката. Вътре — стая като стая, с дюшеме, прозорче и с печка в едното й кюше, а в другото — намърдало се едно ей такова кочище рунтаво, гледа ме с накървавени очета и наведена шия, сякаш ей сегичка ще се хвърли да ме хакне с накеркелените си рога.
— Аз — почна да разправя Мерко, — аз, чичо Каньо, съм толкова, казва, мръсен, че да стопиш всичките овце на лой и лойта на сапун да направиш — няма да можеш всичката мръсотия от мене да измиеш!
• Хвърлям мерак (на някого). — Разг. Влюбвам се в някого, желая го силно. • Хвърлям мерак (на нещо). — Разг. Искам да притежавам нещо, ??? което ми харесва. Синоними
Хората често попадат в този тълковен речник, искайки да разберат какво е "
Штипјанец физички ја нападнал сопругата во семејниот дом
СофияПловдивВарнаБургасРусеВелико ТърновоАлбенаБанскоБоровецЗлатни ПясъциНесебърПампоровоСвети ВласСлънчев БрягСозопол
Не ти трябва огън и пламък, не ти трябва борина, всичко става от лесно по-лесно, иска се хубава дума само да й пошепнеш в ухото, както кочът го направи с овцата. Аз от овнешки езици не разбирам, но зная какво й рече: „Сърце мое, рече, хубава си, драга ми си, много те обичам!“ Косата й малко ще погалиш — ти видя ли как кочът среса козината на овцата? Погалваш я с ръка — кочът нямаше ръка, а ти я имаш! Разбра ли?